![]()
Place Translation Request
|
Albanian Translations
       
Academy of Translation provides Professional, high quality Albanian translations for businesses, individuals, and Federal or local government.
Albanian translation team is built from professional linguists, who use their mother tongue exclusively as a target language. Our Albanian translators NEVER work into their second language.
       
Carefully screened Albanian translators will work on your projects, crafting thoroughly written documents for your business, technical and personal needs.
       
They have deep understanding of the subject area and are highly cultured in Albanian language and English with respect of spelling, grammar, and idiomatic expressiveness.
       
Based on our large team of domestically located, bilingual Albanian translators, Academy of Translation possesses powerful intellectual resources allowing us to respond quickly and effectively to your Albanian translation needs.
       
We have extensive experience in a wide range of fields, from general to medical translation, and from copy-writing in English or Albanian to transcribing audio recordings. The areas of our expertise in Albanian translation include, but not limited to:
• General Documents
• Legal Documents
• Government
• Marketing Translation
• Websites
• Manuals
• Contracts
• Website Translation
• Financial Documents
• Brochures & Catalogs
|
Please see some of our Albanian Translation Team profiles.
Our Albanian Translations Team
     My name is  Jasmine F., and I am a registered member of FCI translation team for Albanian  Language. I was born in  1969  and my current place of residence is  India. | Education | | All our translators are highly qualified and well experienced in the translation field. | | | Projects | | 'Irish Journal of Management' Translation and Typesetting
'Remote Manual' Arabic translation and InDesign Typesetting
'Ice cream manufacturing process' French into Japanese translation
Vietnamese translation and Quark Typesetting
And many more.... | | | Specializations | | Medical Devices, Telecom, Chemistry, Medicine / Life Sciences, IT (HW and SW), Legal, Marketing, Financial, Engineering, All General texts, letter, brochures, Business, Manuals, Books, Photography, Multimedia, etc., | | | Software | | OS:
Windows 2000
MacOS X (Tiger)
Application S/Ws:
QuarkXPress
InDesign
Illustrator
PageMaker
FrameMaker
Tex/Latex
Photoshop
MS Word
AutoCAD | |
     My name is  Sedat L., and I am also registered member of FCI translation team for Albanian  Language. I was born in  1976  and my current place of residence is  Yugoslavia. | Education | | High Technical School 1991 - 1994
MA English Language and Literature 1996 - 1998
Certified English Language Teacher by ESOL Examinations University of Cambridge 2004 | | | Projects | | IPKO Net & Ericsson Telecommunication www.ipko.net
www.presto.com
United Nations Mission in Kosovo
International Committee of the Red Cross Geneva
| | | Specializations | | Legal, Birth Certificates, Automotive, Technical Texts, Medicine, Marketing, Education, Science, Construction, etc.. | | | Software | | MS WINDOWS
MS WORD
MS EXCEL
TRADOS
SDLX | | | Family | | Married | | | Hobbies | | Football, Tenis | | | Biography | | Executive Manager of the Language Translation Agency 1996 - present
Translator/Proofreader - United Nations 1999 - 2006
Frelance Translator - 1996 - present
| |
     My name is  Jonia T., and I am also registered member of FCI translation team for Albanian  Language. I was born in  1982  and my current place of residence is  Canada. | Memberships | | HONORS RECEIVED:
Certificate of Appreciation in recognition of service to the Classical & Modern Languages Dept., University of Windsor
Iona College Awards (2001-2002)
YMCA Volunteer Acknowledgement Award
The Ana Besné Prize (2001-2002)
University of Windsor Bursary
University of Windsor Entrance Scholarship
Hutchinson Bursary
Monsignor Sullivan Bursary
German Book Prize Award from the Swiss Consulate
Governor General’s Millennium History Medal
Ontario Scholars 2000 Scholarship | | | Education | | ACADEMIC PREPARATION:
B.A. Honors Degree in Modern Languages with Double Major in Spanish & German; Minor Degree in French Department of Languages, Literatures and Cultures, University of Windsor, Ontario, Canada, 2004 / Department of Liberal Arts
Wayne State University, Michigan, USA, 2004.
| | | Projects | | PROFESSIONAL EXPERIENCE:
• Certified & Professional Telephonic Interpreter (Spanish, French & Albanian), 2002-present
o ANDALEX LANGUAGE SERVICES
o LANGUAGE LINE SERVICES
o CAN-TALK CANADA INC.
o TELE-INTERPRETERS
o LLE ENTERPRISES
• Freelance Translator & Interpreter (Spanish, Albanian & French), 2002-present
Zappmedia Communications GmbH (SQ > EN)
World Headquarters Translators Inc. (SQ > EN)
Jai Translations (SQ > EN), (EN > SQ)
1GLOBAL TRANSLATORS (SP > EN)
Emerze Translation & Proofreading (SQ > EN), (EN > SQ)
Sylev Translations Inc. (SQ > EN), (EN > SP)
Translators Inc. (SQ > EN), (EN > SQ), (SP > EN)
Language Group Ltd (SQ > EN), (EN > SQ)
Kenax Translating (SP > EN)
Multi-Languages Corp. (SQ > EN), (SP > EN)
Able Translations Ltd. (SQ > EN)
Lexi-tech International (SP > EN)
Certified Language International
All Languages Ltd. (SQ > EN)
Experienced Court Interpreter, 2001-present
Courtrooms, Lawyers’ Offices (Klein, Winbaum & Frank Barristers, Solicitors, Notaries Public; Linda Martschenko Immigration Office; John Rokakis Law Firm)
Canada Customs & Immigration Interpreter / Translator (Albanian & Spanish), 2001-present
Accredited Court Interpreter certified by the MINISTRY OF THE ATTORNEY GENERAL, 2000-present
Ilisat Translator Accreditation, 2000-present (Albanian, English)
The Multicultural Council of Windsor and Essex County
Teaching Assistant (Spanish & German), 2000-2003
The Department of Languages, Literatures and Cultures, University of Windsor
Student Ambassador, 2003
The Student Recruitment and Liaison Office, University of Windsor | | | Specializations | | • Areas of specialization are Art, Arts & Crafts, Painting, Business/Commerce (general), Education / Pedagogy, Energy / Power Generation, Government / Politics, Law (general), Immigration, Literature, Customer Service, Education, Medical (general), Computers (general), Journalism, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, etc. | | | Software | | • Hardware and Software (Pentium III, Windows XP, Microsoft Word 2000, Cable Internet, Fax, Scanner, Photocopier, Printer, etc. | | | Hobbies | | Spending time with my family, reading classical books, watching high-quality movies, swimming, running, etc. | | | Biography | | I am an accredited and experienced translator and interpreter for organizations such as Andalex Language Services, LLE-LINK, CanTalk Inc., Zappmedia Communications GmbH, World Headquarters Translators Inc., MCC (The Multicultural Council of Windsor and Essex County), Multi-Languages, Able Translations, All Languages Ltd. And New World Language Services, Language Line Services with expertise in the Albanian, English and Spanish languages, as well as experience using the STAR Transit Program. As a Teaching Assistant at the University of Windsor for the languages of Spanish & German, I have developed valuable translation and communicative skills.
I have received Translator & Interpreter Core Training and Court Interpreter Accreditation from M.C.C. and the Ministry of the Attorney General of Ontario.
My experience extends to court interpretations, agencies, insurance and law firms, lawyers' offices, as well as competence and commitment when it comes to translation assignments such as children’s stories (books), documents, articles, identity papers, etc.
I sincerely hope you will give me a chance to display my extensive translation experience. I will be a valuable asset for your company in future collaborations.
I strongly believe that while many refer to themselves as 'professionals', only a few have genuine linguistic talents and a competent background in the translation business.
Please reply to:
JONIA TAMBURI
1000 North Talbot Rd.
Windsor, ON
N9G2S3
CANADA
Tel. (519) 966-1289
E-mail - joniatamburi@hotmail.com
My goals as a Translator are Accuracy, Confidentiality, Competence and Reliability. My translation rates are negotiable for all language pairs (Albanian < English, English < Albanian, Spanish < English, French < English).
• Translation and editing rates are negotiable and subject to change. Generally the translation rate varies between 5 and 10 per target word. Editing rate is 8 per target word.
• Daily output is 8,000 – 10,000 words.
• Areas of specialization are Art, Arts & Crafts, Painting, Business/Commerce (general), Education / Pedagogy, Energy / Power Generation, Government / Politics, Law (general), Immigration, Literature, Customer Service, Education, Medical (general), Computers (general), Journalism, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, etc.
• Hardware and Software (Pentium III, Windows XP, Microsoft Word 2000, Cable Internet, Fax, Scanner, Photocopier, Printer, etc. | |
If you want to see more of our Albanian Translation Team profiles,
click here, please.
|
|
Select and click on your category below.
Expert
Translation Choose this if you are looking for high-quality translations that require technical expertise in specific fields such as law, medicine, aeronautics, etc.
Priority
Translation Select this if making a translation deadline is your top priority right now.
Economy
Translation Click on this if your primary concern today is the most translation for the least money.
|