![]()
Place Translation Request
|
Estonian Translations
       
Academy of Translation provides Professional, high quality Estonian translations for businesses, individuals, and Federal or local government.
Estonian translation team is built from professional linguists, who use their mother tongue exclusively as a target language. Our Estonian translators NEVER work into their second language.
       
Carefully screened Estonian translators will work on your projects, crafting thoroughly written documents for your business, technical and personal needs.
       
They have deep understanding of the subject area and are highly cultured in Estonian language and English with respect of spelling, grammar, and idiomatic expressiveness.
       
Based on our large team of domestically located, bilingual Estonian translators, Academy of Translation possesses powerful intellectual resources allowing us to respond quickly and effectively to your Estonian translation needs.
       
We have extensive experience in a wide range of fields, from general to medical translation, and from copy-writing in English or Estonian to transcribing audio recordings. The areas of our expertise in Estonian translation include, but not limited to:
General Documents
Legal Documents
Government
Marketing Translation
Websites
Manuals
Contracts
Website Translation
Financial Documents
Brochures & Catalogs
|
Please see some of our Estonian Translation Team profiles.
Our Estonian Translations Team
     My name is  GALINA S., and I am a registered member of FCI translation team for Estonian  Language. I was born in  1961  and my current place of residence is  Italy. | Memberships | | ProZ.com member | | | Education | | Specialized English-language School of Tallinn (Estonia).
Graduated from the Russian State Marine Technical University, St. Petersburg Post-graduated in the IMO - International Maritime Academy, Trieste, Italy
Certificate of competence in Italian language from the Dante Alighieri Society | | | Projects | | ASI Robicon's Marine Electrics Motor and Generators for AGIP Kazakhstan ... | | | Specializations | | English Italian - Estonian - Russian
Marine, Safety, Shipbuilding, Logistics, Sailing, Business | | | Software | | Windows XP, MS Office 2003, Adobe Photoshop, InDesign, Acrobat Pro, PageMaker, FrameMaker | | | Family | | Married, one daughter | | | Hobbies | | Translation | | | Biography | | I was born in Tallinn ( Estonia ), graduated in St.Petersburg ( Russia )and now I'm living in Trieste ( Italy). | |
     My name is  Sergei T., and I am also registered member of FCI translation team for Estonian  Language. I was born in  1960  and my current place of residence is  Estonia. | Education | | Admiral Makarov Marine Colledge, St Petersburg, Russia
1976 - 1982
Engineer - Deep sea navigator
+++
Training Courses Institution Qualification/Degree Year(s)
Cambridge Academy of Transport 'Chartering, practical approach' course certificate of graduation 12days in 1994
Cambridge Academy of Transport 'Anatomy of ship finance' course certificate of graduation 11days in 1995
++++++++
Dutch ministry of Transport, Public works and Water management in cooperation with consulting company DynamaarBV (Akmaar, Netherlands)
'First International Shipping and Intermodal Masterclass for the Baltic States, Central and Eastern Europe' Certificate with distinction. 14days in 1995
| | | Projects | | I continuously translate manuals and user guides on plastic goods of Chinese origin for an Italian translation agency (air beds, mats, pools etc.) EN > RU
Translation of FG Wilson (generators manufacturer) corporate site from EN > RU
(www.fgwilson.com). (about 25 000 words)
Translation of Caterpillar excavator user manual from EN > EST (about 20 000 words)
Translation of several manuals for plasma cutting devices of ESAB from EN > EST
Back translations of EU related questionnaires from RU and EST > EN made for a Belgian translation agency
Many other translations of minor importance from EN to EST and RU | | | Specializations | | Marine, Shipbroking, Logistics, Sailing & sailing yachts, Finance, Business correspondence, contracts. | | | Software | | CAT Tools
CAT Tool Version Experience
Trados Freelance 6.0 3 years
DejaVu 3.0 2 years
Transit 3.0 Satellite PE 3.0 1 year
Desktop Publishing Software DTP-Software Version Experience
Framemaker 7.0 2 year
Localization tools Software Version Experience
Passolo 4.004 1 year
Other Software Software Version Experience
Microsoft Office 95,2000,XP Since 1994
Adobe Acrobat 6.0 2 year
Photoshop 6.0 6 years
HTML code experience 4 years
| | | Family | | divorced | | | Hobbies | | sailing, computers | | | Biography | | 5. Professional experience
Year(s) Company Position
1982-1986 Far-Eastern Shipping Co. Vladivostok 4th-chief mate of dry-cargo vessels
1986-1989 Estonian Shipping Co. Tallinn Cargo mate of dry-cargo vessels
1989-1992 Estonian Shipping Co. Tallinn Traffic manager of Ocean Lines dept.
1992-2001 Tumanov & Co. ltd. (worldwide chartering and agency activities) General manager
2001-2004 Cryostar Grupp OU (worldwide chartering and agency activities) General manager
1992-2004 Freelance translator and interpreter Translator
1996/Translation of the manual to the Quickbooks accounting package, 3rd version/Tumanov & Co Translator and editor
2003/Interpreting and translation for Hager Elektro AB during opening of the Estonian branch/affiliate company Hager Systeemid OU Tallinn Interpreter and translator of legal documents.
2004/Opening of the Estonian Branch of Europress OY Finland in Estonia/ Europress OU Tallinn Translator of the corporate site, interpreter, in-house job.
2005/ Translation as a freelancer of various EU-related projects, corporate site of FG Wilson (www.fgwilson.com), various projects for Swedish and Finnish companies (direct clients) and European, American and Australian translation agencies (contracts, technical manuals, advertising materials, ship logs, charters, financial documents, various regulations and business correspondence).
| |
If you want to see more of our Estonian Translation Team profiles,
click here, please.
|
|
Select and click on your category below.
Expert
Translation Choose this if you are looking for high-quality translations that require technical expertise in specific fields such as law, medicine, aeronautics, etc.
Priority
Translation Select this if making a translation deadline is your top priority right now.
Economy
Translation Click on this if your primary concern today is the most translation for the least money.
|